PARA A PRISÃO!
DOI:
https://doi.org/10.19179/2319-0868.863Palavras-chave:
Dança, Butô, Corpo, Manifesto, tradução, soldado nu, corpo de carne, Tatsumi Hijikata, dança criminal, dança das trevasResumo
o presente texto é uma tradução do manifesto publicado no Japão por Tatsumi HIjikata em 1961, originalmente intitulado Keimusho e (刑務所へ). A versão da qual os tradutores se basearam é a publicada em inglês pela revista TDR/The Drama Review Spring 2000, Vol. 44, No. 1 (T165), pp. 43–48. O manifesto Para prisão! Foi escrito com teor surrealista expõe a abordagem de Hijikata às suas inquietações íntimas para com a marginalidade urbana e a perda da inocência na infância a fim de desenvolver uma dança criminal e que considere as trevas presentes dentro de cada corpo. Trata-se de um marco ensaístico após início da sua investigação sobre a concepção da dança butô desde a criação em 1959. Dançar é um exercício continuo de desbravar o que existe de oculto na própria carne e fazê-la se expressar por si só; a dança por ela mesma, a necessidade e a violência de um soldado nu, a arma letal que sonha. Nesse momento, Hijikata inicia seu debruçar sobre o corpo de carne, ou nikutai (肉体).Referências
TDR/The Drama Review Spring 2000, Vol. 44, No. 1 (T165), pp. 43–48 DOI: https://doi.org/10.1162/10542040051058843
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Ao submeter um artigo à REVISTA da FUNDARTE e tê-lo aprovado, os autores mantem os direitos de autoria e concordam em ceder, sem remuneração, os seguintes direitos autorais à REVISTA da FUNDARTE : os direitos de primeira publicação e permissão para que esta revista redistribua esse artigo e seus dados aos serviços de indexação e referências que seus editores julguem usados.
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Não Comercial 4.0 Internacional.