FRAGMENTOS DE MIRZA GHALIB
DOI:
https://doi.org/10.19179/rdf.v59i59.1545Keywords:
literatura, poeta, ensaioAbstract
Mirza Ghalib (1797–1869) é um dos maiores poetas do subcontinente asiático. Fui tomado pela sua obra, que se divide fortemente entre o persa, o urdu e o hindi (dentro de um solo comum, entre as duas últimas: o hindustâni). A tradução que realizamos do original (urdu) segue em estado de laboratório. Sinais de percurso, talvez, plano-piloto para um work in progress, quase o avesso de um semblante. Um sentimento-ideia que aos poucos se elabora. A decisão de traduzi-lo deu-se nas colinas de Margalla, em Islamabad, com o admirável amigo Yousuf Khushk, a quem dedico os fragmentos de Ghalib.
References
Mirza Ghalib (1797–1869)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Marco Lucchesi
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Ao submeter um artigo à REVISTA da FUNDARTE e tê-lo aprovado, os autores mantem os direitos de autoria e concordam em ceder, sem remuneração, os seguintes direitos autorais à REVISTA da FUNDARTE : os direitos de primeira publicação e permissão para que esta revista redistribua esse artigo e seus dados aos serviços de indexação e referências que seus editores julguem usados.
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Não Comercial 4.0 Internacional.